La métaphore traduisible
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Métaphore verbale et approximation
Lorsque l’on parcourt les principales investigations linguistiques sur le phénomène « métaphore », quel que soit le niveau d’analyse considéré (syntaxique, sémantique ou pragmatique), un premier constat s’impose : on assiste à des approches massives de la structure métaphorique nominale de caractérisation (SN1 + copule + SN2) tandis que peu d’attention est consacrée aux autres structures de la ...
متن کاملMétaphore, analogie et syntaxe
RÉSUMÉ. Après une analyse des différents sens qu’offre en rhétorique le terme d’analogie, on se demande dans quelle mesure les métaphores relèvent d’un tel mécanisme. On montre que si l’analogie doit être comprise comme proportionnalité, elle ne peut s’appliquer qu’aux métaphores in absentia qui unissent un substantif et un verbe ou un adjectif. Pour les in praesentia, qui mettent en relation d...
متن کاملLes émotions : une métaphore pour la résolution de problèmes dynamiques distribués
This paper presents a method and its implementation for solving distributed and dynamic constraints satisfaction problem. In order to improve adaptability and performance, our algorithm is based on agents with autonomous behavior guided by metaphoric assumptions. Our approach can be distinguished by the following points: The metaphor turns on sociological and emotional criteria without negotiat...
متن کاملde la logique métaphorique à la culture du poème : la métaphore comme médiateur culturel dans l’œil de l’égaré d’el-mehdi acherchour
dans ce parcours analytique, nous proposons de démontrer que la métaphore filée de l’œil de l’égaré d’el-mehdi acherchour tire sa teneur du contexte culturel de l’œuvre, dans la mesure où certains lexèmes, autour desquels est bâtie cette métaphore filée, tel que «prière» et «chant de la femme» remplissent la fonction d’ «embrayeurs». mais l’intérêt de cette suite métaphorique ne s’arrête pas là...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Meta: Journal des traducteurs
سال: 1989
ISSN: 0026-0452,1492-1421
DOI: 10.7202/001928ar